Ролевая игра "Пандемониум"

Объявление

19/01/2014 - Добро пожаловать на форум!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Пандемониум" » Королевский дворец » Беседка в Королевском парке. 20 июля 1666 года


Беседка в Королевском парке. 20 июля 1666 года

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

Его Величество откинулся на спинку скамейки, окидывая женщину напротив, случайно встреченною им в парке, заинтересованным взглядом и вкрадчиво произнес:
- Не кажется ли Вам, моя дорогая, что такая женщина, как Вы скорее достойна называться герцогиней, но уж никак не маркизой? Неужели такому ослепительному камню не нашлось более достойной оправы? Или... - взгляд мужчины перестал блуждать по очаровательным прелестям декольте собеседницы и устремился ей в лицо, на мгновение став более жестким. - Вы действительно питаете к своему супругу истовую любовь, как то предписывает нам наша вера?
Последняя фраза короля звучала насмешливо, но казалось, таила в себе некоторую угрозу.

2

Маркиза де Тонне-Шарант немедленно очаровательно покраснела и вперила взгляд в цветы, растущие рядом с беседкой:
- Ваше величество, мне кажется, что вы глядите прямо мне в душу. Я грешна, тем что не испытываю столь истовой любви к супругу. Когда рядом Солнце, разве оно не заслоняет более мелкие звезды? Оно ослепляет и притягивает! - при последних словах Атенаис подняла взгляд и посмотрела своими прозрачными зелеными глазами в глаза королю.

Боковым зрением она видела, что кто-то приближается к беседке, но это ее совсем не волновало.

3

Подойдя к своей любимой беседке - в тени жасмина так удобно сочинять письма - Ее величество, увидев сцену, которая оставалась практически неизменной за последние годы, за исключением действующих лиц - дамы все время были разные... Замерев у входа, она окинула неприязненным взглядом ту, на кого пал взгляд ее мужа - кажется, жена министра культуры, молодая, симпатичная... как и все остальные. А день был таким хорошим... Она повернулась к своей спутнице и холодно произнесла:
- Магдалена, кажется, нам придется найти другое место, не будем мешать его Величеству заниматься важными государственными делами...

4

Взгляд Магдалены не был неприязненным или болезненным, она оценивающе посмотрела на маркизу, глаза были равнодушны, но маркизе показалось, что нынешняя фаворитка короля нашла все, тщательно скрываемые недостатки в ее внешности и оценила ее, причем дала ей ровно ту цену, которую она стоит.
Она перевела взгляд на Фердинанда и улыбнулась, делая реверанс королю.
- Простите, что потревожили Вас, сир, - на этот раз губы фаворитки откровенно усмехались, она повернулась к Изабелее. - Да, ваше величество. Я думаю, беседка ниже по тропинке ничуть не хуже.

5

Остающийся обыкновенно совершенно равнодушным в те моменты, когда его супруга фланировала мимо одна или в сопровождении всей своей свиты, Фердинанд неожиданно для всех поднялся, приветствуя свою законную супругу коротким и все же довольно прохладным кивком. Куда теплее был взор, брошенный им в сторону Лены.
- Ваше Величество, а вот и Вы... - несколько лениво произнес он, на губах заиграла легкая усмешка при мысли о том, как ей должно было быть тяжко мириться с присутствием Магдалены в своей свите. - Слуги доложили мне о Ваших привычках бывать здесь после утренней мессы. Однако Вы заставили меня несколько подождать. И если бы несравненная маркиза де Тонне-Шарант отказалась скрасить мой досуг под сенью деревьев, я верно умер бы уже от скуки, ожидая Вас.

6

Маркиза вспыхнула внутри из-за взгляда де Конти и пообещала сама себе, что она еще припомнит герцогине Тулузской ее взгляд. Но сейчас она встала вслед за королем и поклонилась королеве.

7

Изабелла слегка присела перед королем в положенном по этикету реверансе, и кивнула маркизе, мысленно усмехаясь, глядя на ее раскрасневшиеся щеки и кончики ушей, выступающие из-под прически.
- Что ж, Ваше величество, -произнесла она, - если бы Вы соизволили сообщить, что желаете меня видеть, то я не заставила бы Вас себя ждать. - Королева присела на скамейку, расправив пышные юбки своего платья и обратилась к своему секретарю:
- Магдалена, нам придется задержаться, - и посмотрела на девушку, желая оценить ее реакцию на присутствие маркизы.

8

Герцогиня Тулузская присела подле своей госпожи, расправляя черные траурные юбки украшенные красными лентами - траур Тулузы мало чем отличался от геральдических цветов. Из-под юбок виднелась лишь узкая полоска щиколоток, затянутых в тонкие, почти незаметные чулки, и кусочек белого кружева от нижней юбки.
Магдалена рассеянно поправила ткань, окаймляющую вырез на платье, и слегка пожала плечами, в ответ королеве. Она перевела внимательный взгляд голубых глаз на короля и приготовилась слушать.

9

Когда все расселись по своим местам, причем, Атенаис и Король по-прежнему сидели рядом, Его Величество отдал распоряжение принести дамам напитки.
Совершенно не будучи дураком и не строя никаких иллюзий, король прекрасно знал, что сейчас происходит. Женщины вокруг него неизменно вращались по своим орбитам, но вот рождение или, может быть, падение новой звездочки никогда не оставалось незамеченным.
Фердинанда забавляла двусмысленность происходящего. Однако покрасневшая в его присутствии молодая девушка всем своим видом требовала покровительства. Иначе эти львицы неминуемо сожрали бы ее, не оставив даже косточек. И это было бы тем обиднее, что его Величество рассчитывал явно на нечто большее, чем просто встреча в беседке.
Он подался вперед и заговорщицким тоном произнес, обращаясь не то к Её Величеству, не то к Магдалене:
- Маркиза как раз рассказывала мне о том, какую дивную постановку готовит нам королевский театр в грядущем сезоне. - При этом рука мужчины легко и безапелляционно накрыла тонкую кисть своей недавней собеседницы.
В эту же секунду как бы спохватившись, но не выпуская пойманной руки Его Величество произнес:
- Надеюсь, герцогиня, мои соболезнования дошли до вас в полной мере? - имел ли Король в виду траур по усопшему родителю или же нечто совсем иное осталось непонятным.

10

Маркиза подалась всем телом к королю, хотя и оставляя значительное расстояние между ними, ровно столько сколько требует этикет. Тепло руки короля чем-то завораживало Атенаис. Она опустила глаза, чтобы никто не заметил торжества в них, и снова улыбнулась.

11

Изабелла позволила  себе еще одну усмешку, на этот раз не про себя. Было неясно, к кому она относится -- то ли к юной девице,так и льнувшей к королю, то ли к герцогине Тулузской, наблюдавшей за этой сценой. Королева подумала, что вереница королевских фавориток уже не вызывает таких бурных эмоций как раньше...
- Неужели, Ваше  величество, Вы хотели сообщить мне о новом представлении Королевского театра?
На маркизу королева демонстративно не смотрела.

12

- Ваше величество как всегда очень любезны, - было так же не вполне понятно к чему относилась фраза Магдалены, действительно ли к соболезнованиям короля или же к ситуации в целом.
Лена вряд ли питала иллюзии на тему того, какие чувства испытывает к ней король, но ревность не могла обойти ее сердце десятой дорогой. Она не привыкла к тому, что мужчины бросали ее, обычно это она оставляла их.

13

Его Высочество был задумчив даже более чем обычно. После мессы он ненавязчиво оторвался от своей свиты и, все еще витая в облаках фланировал по саду. Крутив в руках розовый бутон,  машинально раздобытый, по-видимому, с одного из пышных кустов, Франциск выплыл как раз пред ясные очи собравшихся в беседке. Мигом смекнув, что попытки к бегству пресечены как раз всеобщим вниманием, ему ничего не оставалось, кроме как с одним из дежурных выражений лиц «умеренная радость встречи», направится к беседке. Чем ближе он подходил, тем все более умеренной становилось радость.
- Доброго дня,- поклонившись королю и королеве, Его Высочество почтил своим вниманием  герцогиню Тулузскую, а следом и маркизу.
- Не смог позволить себе пройти мимо, найдя в беседке столь интересное общество, - принц кротко улыбнулся.

14

От того как истово льнула к нему маркиза, Его Величество понял, что ждать ему придется не долго. Как и любой опытный мужчина, пресыщенный уже и войной, и женщинами, Фердинанд не любил легких побед, однако чертики в зеленых глазах красавицы обещали сделать их следующую встречу интересной.
Слегка поглаживая кончиком пальцев ткань на перчатке маркизы, Его Величество тем же ленивым и расслабленным тоном ответил на вопрос королевы: - Разумеется, нет. Я желал поговорить с вами - по мере того как Король произносил эту фразу лицо его мрачнело - о Вашем сыне. - последняя фраза была произнесена тоном уже отнюдь не шутливым, а суровым.
Король не смотрел в лицо королеве, а куда-то ей за спину, по направлению к кустам, откуда расхлябано и ссутулившись (и где хваленая военная выучка?!) вывалился его единственный пока что наследник. "Только бы он прошел мимо и не позорил меня в присутствии женщин..." - вот первая мысль, посетившая голову Фердинанда. Однако сие недоразумение уже во всю прыть неслось им на встречу, радостно улыбаясь так, как будто видел свою семью впервые.
Заметив, что именно сын держит в руках, король почувствовал, как в нем закипает ярость. Не контролируя себя он сильнее чем это было позволительно сжал ручку Атенаис. Его единственный сын нюхает розочки, как какая-нибудь глупая девка, мечтающая о мужских объятиях.
- Доброе утро, Франциск. - жестко произнес Король как и обычно буравя сына жестким и надменным взглядом. - Вы, как я вижу, перестали скрывать свои привычки? - Фердинанд разочарованно кивнул в сторону розы.

15

Атенаис, по отсутствующему пожатию руки короля поняла, что оказалась в нужном месте, но не в нужное время. Но отнимать руку она не решилась, а вместо этого превратилась в слух.
- Эта семейная сцена может многое прояснить, - пронеслось в голове у маркизы.

16

Изабелла, проследив за взглядом короля, тоже поморщилась про себя -- осанка у сына и вправду была далека от идеальной, как испанка она не понимала, как можно ходить так скрючившись... но все остальное... Впрочем, ситуация была омерзительна, и присутствие дам не делало ее более приятной. Тепло улыбнувшись сыну, она произнесла:
- Доброе утро, Франциск, - и, повернувшись к королю: - Ваше величество, я бы предпочла не обсуждать этот вопрос в присутствии посторонних, - она выразительно посмотрела на вцепившуюся в короля маркизу. - Магдалена, боюсь, нам придется заняться делами после обеда. Идите и подготовьте документы относительно нового приюта от его высокопреосвященства.
Магдалена встала и неспешно удалилась

17

В очередной раз искупавшись в, казалось, ледяном океане,  который был опрокинут на Франциска всего парой слов и одним взглядом Его Величества, принц изрядно побледнел. Все фантазии,  которые, судя по мнениям, бытующим при дворе, облюбовали голову Его Высочества как раз с того самого всем запомнившегося на охоте падения, мигом улетучились. Взгляд непонимающе опустился на цветок, после чего цветок тут же был откинут в сторону.
-Прогулка наедине с собой уже давно укоренилась в моих привычках…,-немного рассеяно ответил принц. Он как всегда был сбит с толку. Впрочем, вмешательство королевы немного его приободрило. Франциск, раскланявшись,  пропустил удаляющуюся герцогиню и, пройдя в саму беседку, присел на ее место рядом с Ее Величеством.

18

За попытку сесть без разрешения непутевый отпрыск тут же был сурово наказан:
- Разве я разрешал вам садиться? - Фердинанд метнул в сторону "присевшего" сына испепеляющий взгляд. Что-то как то странно он сидит. Внимательный взгляд короля досконально изучал позу принца, боясь и в то же время выискивая явное подтверждение своим догадкам и тем слухам, которыми вот уже столько дней кормится весь двор.
Якобы его прославленный сынок не только умудрился проиграть дуэль младшему брату Магдалены - повесе Кристиану де Конти, - но еще и платой за проигрыш стало... Мысли о том, что Франциск мог замарать себя подобным было достаточно для того, чтобы отец лично свернул ему шею.
- Возможно, мне не пришлось бы вообще обсуждать такие вопросы, Ваше Величество, будь у меня _другой_ наследник. - голос короля был сейчас предельно холоден и сух. Он повернулся к принцу и слегка язвительно произнес:
- В Вашем возрасте Франциск, я уже находил себе достаточно достойных спутниц для уединенных прогулок. - взглядом василиска он смотрел сыну в глаза, ожидая, когда тот отведет взгляд.
- Кстати, - его величество снова деланно спохватился, - Вы, Франциск, знакомы с маркизой де Тонне-Шарант?
Желая, чтобы его красивая спутница также приняла участие в разговоре, король ободряюще ей улыбнулся.

19

Маркиза мягко вынула свою ручку из руки короля и присела в реверансе перед принцем:
- Здравствуйте, Ваше Высочество, - мило улыбнулась она принцу, вспоминая те сплетни, которые ей вчера пересказывал муж. Очень фривольные сплетни с участием принца и герцога де Конти. Может, это охладит короля к сестре герцога, и у Атенаис появится шанс.

20

Изабелла успокаивающе коснулась руки сына. Сплетни дошли и до нее, но верить им она отказывалась. А поговорить с сыном еще не успела.
- Ваше величество, мне кажется, что маркизу не должны интересовать наши семейные дела. Возможно, мы заслужили Ваш гнев, и я смиренно выслушаю Ваши упреки... но наедине, - Ее величество встала, собираясь уходить.

21

Лишь из-за отсутствия возможности  тут же провалиться под землю, Франциск поднялся со скамьи. Так и не получив соответствующего разрешения, принц молвил уже стоя. Он уже проклял тот момент, когда сделал первый шаг в сторону беседки. Задержавшись в прикосновении рук, Франциск так же хотел поддержать мать в очередном нападке со стороны  Фердинанда. 
- Уединенные прогулки обычно компрометируют достойных спутниц,- чуть дрогнув голосом выдал принц. Он все еще надеялся, что ему удалось расставить акценты в сказанном. Но беседа тем временем приобрела иной оборот. Этикет и правила приличия требовали немедленного ответа.
- Здравствуйте, маркиза,- вежливо поздоровался Франциск, однако улыбка показалась ему настолько милой, насколько и напускной. В глазах все равно читался тот же вопрос, который недосказанностью витал по всему двору. Принц еле удержался от того, чтобы не покраснеть. С досады.
- Возможно, сейчас не самый удачный момент… Но я все равно остаюсь рад знакомству,- приукрасил действительность  юноша. Пикировка короля и королевы явно не улучшала благоприятный для светских бесед климат. О том, чтобы как-то встрять между отцом и матерью, Франциск даже и помыслить не мог.

22

Тем тоном, которым Его Величество говорил со своим сыном, можно было бы дрессировать собаку:
- Вы забыли поцеловать даме руку, Франциск. - процедил король. - Вы находите её недостаточно прекрасной или у Вас иные интересы?
Прикинув что-то в уме, король наконец выпустил ручку Атенаис из своих пальцев, однако эта свобода была весьма обманчивой.
- Может быть, Вы желаете пригласить маркизу на обед или даже ужин? - произнес король с нажимом, про себя с сожалением вздохнув. Выпускать из рук такой лакомый кусочек совершенно не хотелось, тем более что непутевый мальчишка все равно не оценит этого подарка и жертвы. Однако если у них что-то будет, тем лучше. Маркиза не выглядит очередной глупой куклой, в её глазах живой интерес, а это значит она прекрасно все поймет и расскажет ему, Фердинанду, как было дело, успокоив тем самым отцовское сердце. Если же ничего не выйдет, то...
Его величество перевел взгляд на королеву и внимательно посмотрел ей в глаза. Он помнил свою сестру еще девчонкой и уже тогда осознал, что не любит и никогда не сможет полюбить сильных женщин, по крайне мере таких же сильных, как он сам.
- Вы уже уходите, Ваше Величество? - с легкой издевкой произнес Фердинанд. - Неужели вы бросите своего сына на растерзание злому и жестокому правителю и даже не станете до последнего защищать его, как того требует материнский долг? Это право жестоко.

23

Маркизе вовсе не улыбалась перспектива компании принца, тем более, что рядом сидел король. Но Атенаис не могла противиться желанию короля, главное было дать ему понять, что она это делает только ради него.
Маркиза де Тонне-Шарант мимолетно, но очень грустно глянула в глаза королю и повернулась к принцу с той же самой милой улыбкой, подавая руку для поцелуя:
- Я тоже очень рада знакомству с вами, - проворковала она.

24

Изабелла смело встретила взгляд короля. Ее воспитывали королевой. И не ее вина, что стала она королевой не Испании, а Франции. Она с горечью  вспомнила, что когда ее,четырнадцатилетнюю, выдали замуж за французского короля, она осмелилась мечтать о любви... пусть даже ей и внушали, что долг превыше всего... и вот этот человек, ее муж, сменивший за годы их брака столько любовниц, что она уже со счету сбилась, не только в  очередной раз пытается оскорбить ее сына, своего, между прочим, наследника, но и делает это на глазах у какой-то смазливой юной профурсетки. И еще пытается загнать ее к нему в постель. Как же это отвратительно и богопротивно...

- Благодарю Вас, Ваше Величество, что Вы напомнили мне о моем долге. Я как раз собиралась попросить принца проводить меня до дворца. Кроме того, осмелюсь заметить, применяемые Вами эпитеты ни в коей мере не соответствуют моему о Вас мнению.

25

Разрываясь теперь не между преисподней и вынужденным присутствием, а между двумя женщинами - маркизой, которую ему явственно навязывал известно для каких целей отец, и королевой, с которой на данный момент было его сердце полное солидарности и сострадания, Франциск совсем сник.
-Маркиза, вы сегодня просто очаровательны. Надеюсь, я не оскорбил вас фактом того, что не огласил эту немаловажную деталь при знакомстве? - склонившись, чтобы поцеловать ручку Атенаис, принц еле слышно пробормотал «…а то отец уж точно нежданно оскорбился за  всех  присутствующих разом» Обернувшись на королеву, Франциск умудрился поймать взгляд короля. Вновь зачарованный, как кролик перед удавом, принц нервно переступил с ноги на ногу.
-Я действительно испытываю желание…, - замялся принц. Не перечить воле Фердинанда в данной ситуации у  Его Высочества ума хватило. С явным скрипом он продолжил -… пригласить Вас на обед, - Франциск еле успел перевести взгляд с короля на маркизу, чтобы уже хоть окончание фразы точно предназначалось Атенаис. В голове уже закрутились мысли по поводу того, как улизнуть следом за королевой, а там, того и гляди, вновь можно будет уединиться в тени деревьев с книгой. Впрочем, королева выручила своего отпрыска и без всяких на то намеков с его стороны. Улыбнувшись лишь уголками губ от такого взаимопонимания, Франциск решил не медлить с отступлением.
-Ваше Величество,- поклон. -Маркиза…,- учтивый кивок, после которого принц с несколько бОльшей поспешностью, чем было нужно, последовал за королевой.

26

- Чтож, Франциск, пусть твою карету завтра пришлют к дому Маркиза де Тонне-Шарант к двум часам по полудню. - повелительно произнес король вслед своему и без того испуганному сыну. Обернувшись к Атенаис и заговорщицки ей подмигнув, он ласково добавил настолько громко, чтобы слышали все: - А после, скажем в восьмом часу, я ожидаю Вас у себя, моя дорогая. Все же мне весьма интересно послушать ваши размышления по поводу яркости небесных светил.
- Разрешите откланяться, Ваше Величество,... Маркиза. - король наклоном головы показал, что собирается уходить. Поднявшись со скамейки он вплотную подошел к сыну и прошептал нечто слышимое лишь им двоим, однако и без того весьма ясное по движению его губ "будь наконец мужчиной" вместе с дыханием обожгло принцу ухо.
Не прощаясь с юношей Его Величество направился по направлению к карете, следом привычно семенили слуги и охрана, которых за долгие годы Фердинанд окончательно перестал замечать.

27

Маркизу трясло от бешенства, благоразумие говорило ей одно, но ее взрывной темперамент требовал выхода. Ну завтрашний обед она переживет - всего-то полтора часа скуки и мычания принца, но уж в восемь вечера...
Маркиза легко встала и сделала глубокий реверанс принцу и королю, на этот раз ни на кого не смотря.
Пропустив королевскую семью, она вышла из беседки и медленно пошла по аллее. Сорвав цветок, как и принц, она покрутила его в руках и, смяв, выбросила. Тяжко же будет первой служанке, попавшейся на ее пути!

28

Услышав про светила, королева пометила для себя узнать побольше про маркизу. Она кивнула супругу и, уже уходя, оглянулась, чтобы посмотреть, следует ли за ней принц. Прочтя по королевским губам про "мужчину", она вздохнула. Проводив взглядом королевский хвост, королева направилась в сторону дворца.

29

Словно получив оплеуху, Франциск в очередной раз побледнел, поджав губы. Прекрасный завет от отца сыну. Только вот последний в своей мужественности  даже и не сомневался. По крайней мере ее до сих пор хватало, чтобы не лезть в петлю. Желая поскорее избавится от подробностей обсуждения «небесных светил», Франциск ускорил шаг, чтобы догнать королеву. Поравнявшись с ней,  он решил не нарушать молчания. Помолчать было о чем, тогда как все сказанные вслух слова не опишут, опять таки,  ничего нового.


Вы здесь » Ролевая игра "Пандемониум" » Королевский дворец » Беседка в Королевском парке. 20 июля 1666 года