Ролевая игра "Пандемониум"

Объявление

19/01/2014 - Добро пожаловать на форум!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Пандемониум" » Прочие локации » Королевский пикник. 6 августа 1666 года


Королевский пикник. 6 августа 1666 года

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

Пока расторопные слуги умело готовили и накрывали обед на двоих на живописной полянке, король Фердинанд де Кромед и его прекрасная спутница, еще так плохо известная при дворе совершали неторопливую и уединенную прогулку по крутому берегу озера.

2

Атенаис мерно покачивалась в седле маленькой и очень изящной серой лошадки. Она была сегодня очень довольна собой, серебристый костюм для верховой езды ей потрясающе шел, и она знала это. Она улыбалась сама себе и знала, что король на нее постоянно бросает взгляды, хотя и делала вид, что не замечает этого.

3

Его величество не взирая на свой возраст весьма резво спешился - видимо подагра и прочие болезни, посещающие мужчин после 40, его нисколько не тревожили, - и, приблизившись к мирной лошадке своей спутницы, с улыбкой протянул ей жилистую и худую руку в белоснежной перчатке.
Задержав руку на талии Атенаис чуть дольше чем требовалось, Фердинанд горячо шепнул ей в ушко: "Вы сегодня ещё прекраснее, чем я Вас запомнил, маркиза..." и не дожидаясь ответа жестом пригласил даму к расстеленным под ласковым летним солнцем коврам.
Место встречи Его Величество выбрал стратегически правильное для предстоящей осады - с одной стороны прекрасный вид на озеро и ветвистый лес, с другой стороны полянка плохо проглядывалась откуда бы ни было. Оставалось лишь надеяться,  что это уединенное место под открытым небом было свидетелем еще не самого большого числа побед короля Франции.

4

Маркиза очаровательно улыбнулась монарху и легко спрыгнула с лошадки:
- Спасибо большое, Ваше Величество.
Она вдохнула воздух полной грудью и повернулась к королю:
- Тут так красиво! И тихо...
На самом деле, несмотря на присутствие слуг, ей показалось, что она совсем одна наедине с королем. Это одновременно радовало и пугало.

5

Он ответил на её улыбку несколько плотоядно и вкрадчиво произнес:
- Я люблю тишину, моя дорогая. Она не отвлекает от государственных дел... Вершить судьбы людей - тяжелый груз, возложенный на мои плечи богом. - казалось слово "вершить" Его Величество выделил особым тоном, однако во всей фразе нельзя было заподозрить даже намека на угрозу.
Заметив сметение, промелькнувшее в глазах прекрасной спутницы, Фердинанд с улыбкой произнес:
- Не стоит стесняться слуг, моя милая. Они хорошо знают свое место и будут немы, как рыбы. - Подведя Атенаис к  двум креслам и уставленному угощениями изящному столику, король жестом приказал откупорить бутылку вина.
Решив начать издали, Его Величество галантно и в то же время весьма двусмысленно поинтересовался:
- Скажите, Атенаис, могу ли я быть чем-либо полезен вам взамен на то, что Вы согласились скрасить мои мнимый досуг сегодня?

6

- Почему мнимый? - искренне удивилась маркиза, - разве вы не отдыхаете здесь? Здесь сама природа восстает против мирских дел, здесь мы ближе к Богу! - Атенаис возвела глаза к небу, словно надеясь, что бог ее слышит.

А насчет полезности, о каком "взамен" идет речь? Для меня самое большое удовольствие провести время с вами, Ваше Величество, - маркиза открыто улыбнулась королю.

Вообще последней фразы короля обычно хватило бы, чтобы разозлить Атенаис, так как она содержала намек о все той же продажности, но сегодня женщина с утра выпила успокаивающий отвар, и поэтому только улыбалась.

7

- Король не может перестать быть королем ни на секунду. - строго парировал её слова Фердинанд и тяжело вздохнул, - Что касается удовольствия, то Вы, маркиза, дали мне возможность усомниться в Ваших словах при нашем прошлом скоротечном свидании. - Его Величество поймал взгляд кокетки и впился в него со всей своей напористостью и серьезностью. Выдержав необходимую паузу, Фердинанд колко произнес:
- Мои слова давеча задели Вас за живое, моя дорогая? Признаться, при дворе можно встретить достаточно мало особ, которым ничего не было бы нужно от короля.
Глаза монарха были холодными и жестокими, однако по лицу гуляла приязненная и благосклонная улыбка, коей король привык одаривать своих поданных не зависимо от того, собирается ли он отправить их на эшафот в ближайшем будущем или озолотить.

8

Успокоительный отвар отлично действовал, слова короля не вызвали у маркизы никаких эмоций, и она могла трезво рассуждать и выбирать нужные фразы.

- Я еще раз прошу прощения за свое поведение, - Атенаис трогательно прижала руки к груди и сделала очень виноватое выражение лица, - это было непозволительно.

Она секунду помолчала и решила дальше ударить непосредственной откровенностью:
- Просто вы меня ужасно обидели, Сир, вот я и не сдержалась, я ведь на самом деле не совсем светская дама, которая всегда умеет скрывать свои чувства.

Атенаис опустила глаза, но сразу же их подняла:
- Но мне, правда, от вас ничего не нужно, - заверила она короля, отметив выражение его глаз, так не вязавшееся с общим обликом.

Готовится к следующей атаке, подумала она, отпивая из своего бокала.

9

- Чем же я обидел Вас, дитя мое? - его тон был одновременно пафосен и насмешлив. Казалось, что вдали от дворца Фердинанд чувствовал себя куда больше мужчиной, нежели королем, что в корне разнилось с произнесенной только что фразой.
От слов Атенаис брови монарха, безмятежно взиравшие на собеседницу, против его воли поползли вверх:
- Не совсем светская дама?... Однако. - заинтересованно произнес король, по привычке играя с вином на дне бокала. - А кто же Вы в таком случае, прекрасная незнакомка?
В его шутке не было цинизма, наоборот, лишь приподнятый интерес к такому слегка деревенскому простодушию.
"Возможно, она просто дикарка, не знающая как себя вести с правителем..." - подумал Фердинанд и сделал глубокий глоток из бокала. По спине мужчины пробежал приятный холодок,как и обычно, когда жертва была ему особенно интересна.

10

- Ой, давайте не будем возвращаться к старому, - обезоруживающе улыбнулась Атенаис, чувствуя, что еще немного и скандал пойдет на новый виток, а потому сразу отвечая на второй вопрос короля:

- Возможно я неправильно выразилась, просто иногда мне кажется, что вокруг меня такие взрослые опытные и искушенные дамы, умеющие держать себя в руках, а я - просто девчонка, случайно попавшая на взрослый вечер, - Атенаис снова простодушно и ясно улыбнулась королю, надеясь, что он подсознательно противопоставит ее этих высокородным шлюхам. И тогда она выиграет второй бой.

11

Слух его величество безошибочно уцепился за те слова, которые волновали его прежде всего.
- А Вы, моя дорогая, стало быть недостаточно опытны и искушены? - Король, практически не притрагивавшейся к еде, как и при прошлой их встрече, слегка перегнулся через разделяющий их столик и как и тогда в беседке властно ухватив тонкую кисть маркизы своими пальцами.
- Возможно в этом вопросе Вам требуется покровитель, который сможет не только защитить от косых взглядов, но и обучить... всем премудростям придворной жизни.
Он внимательно смотрел ей в лицо, ловя малейшие реакции на очередное рытье апрошей в сторону этой аппетитной и весьма необычной крепости.

12

- Ну, мне супруг периодически, - маркиза лукаво улыбнулась, не пытаясь убрать руку, - объясняет тонкости придворной жизни. Хотя я думаю, что он сам достаточно наивен во всем, кроме архитектуры парков и дворцов.

Рука короля жгла ее кисть даже через перчатку, мешая сосредоточиться на отбивании  атаки.

- Просто в глубине души я не уверена, что хочу становиться идеальной придворной дамой, они все какие-то безжизненные, - точно подметила маркиза эту общую черту, - иногда мне кажется, что они ничего не чувствуют.

Атенаис оглядела стол, остановившись взглядом на пирожных:
- Судя по их виду, они должны быть очень вкусными, - она взяла одно и надкусила, запачкав кремом щеку, - попробуйте, Ваше Величество.

13

Его величество то нежно сжимал, то снова отпускал на волю ручку маркизы. Манера этой женщины говорить о своем муже понравилось ему - с одной стороны она не спешила особо сильно унижать его в глазах короля, как опрометчиво делали многие, с другой - давала почувствовать что маркиз ему, Фердинанду, не ровня.
Его рука властно взметнулась, не жалея перчатки, пальцами стереть крем со щеки девушки, да так и осталась, переместившись на подбородок и слегка поворачивая наивное личико к себе так, чтобы беззащитная шея была слегка задрана.
- Благодарю, моя дорогая, но предпочитаю сладости иного рода... - лукаво произнес король. - И если Вам вздумается меня угостить - не откажусь.
Он слегка повел кистью руки, чувствуя как подчиняется его жесту маркиза и не отвлекаясь от оценки её прелестного личика, вкрадчиво произнес:
- А кем же хотите стать Вы в таком случае?

14

У Атенаис полностью отказали мозги, да и успокоительный отвар, кажется, перестал действовать. Теперь она не могла оторвать взгляда от лица короля, любуясь его строгим профилем. Кажется, он что-то ее спросил, но она не поняла и продолжала завороженно смотреть на монарха.

15

Фердинанд с вежливой и чуть хищной улыбкой ожидал ответа. Когда затянувшаяся пауза перешла все возможные границы и по завороженному взгляду женщины стало понятно, что она находится сейчас где-то далеко и скорее всего даже не расслышала вопрос, король усилием воли подавил победный смешок и наконец убрал руку с лица собеседницы.
Поняв, что брешь в обороне пробита и желая этим воспользоваться, Его Величество нарочито строго произнес, лениво стягивая с руки испачканную перчатку:
- Вы не желаете отвечать на вопрос самого короля, маркиза?

16

Когда король убрал руку, Атенаис стало легче дышать, да и способность мыслить потихоньку возвращалась. На всякий случай она незаметно отодвинулась подальше от монарха и пребольно ущипнула себя.

- Ой, я, кажется так задумалась над ответом на ваш вопрос, что забыла, с чего все началось, - засмеялась маркиза, - я бываю такой рассеянной. Так что же вы спросили, ваше Величество?

Атенаис с преувеличенным вниманием начала рассматривать летающую неподалеку пеструю бабочку, чтобы лишний раз не взглянуть на короля.

17

От её поведения король балансировал на грани того, чтобы вконец выйти из себя. Однако он поймал себя на мысли, что именно эта острота их общения, когда он не мог с точностью предугадать ответный ход противника невероятно притягивала его к этой женщине, делая её не просто красивой и желанной куклой с фарфоровой кожей и приятным взору телом, а чем то куда более примечательным.
Сурово сдвинув брови он холодно спросил: - Вы настолько рассеяны, что не слушаете о чем с Вами говорит монарх Франции, моя дорогая? Боюсь, это уже похоже на оскорбление королевской крови и одними извинениями здесь не отделаешься.
Его тонкие губы позволили себе слегка ухмыльнуться, не слишком открыто и не слишком опасно, лишь тонко намекая на тот вид извинений, который был Фердинанду наиболее по душе. То, как маркиза ущипнула себя, не скользнуло от чуткого внимания мужчины и весьма сильно его заинтриговало.

18

Ну уж нет, - подумала маркиза и попыталась честно вспомнить, о чем они говорили до того, как король коснулся ее лица. В этот момент она стала похожа на девочку, которая не выучила урок, но старается все-таки что-то сказать строгому учителю. Но, к сожалению, сейчас у нее в голове было совсем пусто.

- Я слушаю, - широко открыла глаза Атенаис, - правда-правда. Просто вы меня отвлекли, - прямо сказала она, а потом не смогла удержаться и добавила: - а теперь откровенно веселитесь произведенным эффектом.

Действие успокоительного заканчивалось, и Атенаис решила, что пора прекращать эту прогулку. Всего второе свидание - оно должно остаться абсолютно невинным.

Бабочка улетела, поэтому теперь маркиза очень интересовалась складками на своем платье. Все, что угодно, лишь бы на него не смотреть.

19

Разве это не Вы столь аппетитно вкушали здесь пирожное, отвлекая меня? - деланно удивился Фердинанд и вздохнув, произнес: - Хорошо, я известен как самый справедливый король - игриво произнес мужчина, - и потому готов сжалиться над Вами, дорогая и повторить вопрос.
Фердинанд привычным жестом играл с содержимым непочатого бокала, внимательно наблюдая за стараниями маркизы отвести от него взгляд.
- Однако я готов сделать это, лишь встретившись взглядом с Вашими прекрасными глазами.

20

Не в силах противиться королю Атенаис медленно подняла глаза и посмотрела прямо на монарха.
- Я не смею долго смотреть на солнце, Сир, - очень вежливо сказала маркиза и почти незаметно улыбнулась одними уголками губ. Казалось, король сейчас сбросил гнет государственных проблем и просто отдыхает.
- Так что же был за вопрос? - Атенаис отпила немного вина и аккуратно поставила бокал.

21

Он ответил на её улыбку и маленькую лесть величественным наклоном головы и наконец поймал её взгляд в свои сети. Серо-голубые глаза Фердинанд впились вновь впились в хорошенькое личико Атенаис, когда он слегка перегнулся через стол и с расстановкой серьезно произнес:
- Кем Вы хотите стать для меня, маркиза?

22

Такого поворота разговора Атенаис не ожидала и готова была поклясться, что этого он раньше не спрашивал, она б запомнила. Все мысли в голове маркизы смешались, и она застыла, продолжая смотреть королю в глаза. Через целую вечность, хотя на самом деле прошло несколько секунд, женщина медленно проговорила:
- Я хочу стать той, кто навсегда останется в вашей памяти.
Сказав это, Атенаис не стала отводить глаза, а продолжала смотреть в глаза королю, пытаясь подметить малейшее их выражение.

23

Как одинокая волна наталкивается на непоколебимый берег, так и её взгляд разбился о холодную сталь его взгляда. В нем не было насмешки или злобы, однако именно он придавал словам короля ту истинную значимость для монарха лично и короны в целом.
- Я никогда не смогу выбросить из моей памяти женщину, подарившую Франции наследника, а Испании короля, Атенаис.
В этой короткой фразе, произнесенной сухо и серьезно, не было даже намека на фривольность.

24

Сначала женщина не поняла, что сказал король, и даже удивилась, с чего это он вспомнил Изабеллу. Только через секунду она проникла в суть фразы. В следующий момент у нее мелькнула мысль, что это единственное слабое место короля. Он даже выглядел постаревшим, говоря про столь желанного наследника, которого до сих пор ему никто не смог подарить.
- Я понимаю, - тихо произнесла Атенаис и замолчала. Вокруг было так тихо, и только шмель жужжал над цветком, казалось, что этот звук заполнил все пространство.
- Смотрите, солнце садится, - вдруг прервала тишину Атенаис, - наверное, нам пора возвращаться, пока вас не хватились. Я..., я - женщина запнулась и снова замолчала.

25

Фердинанд поднялся из-за стола, так ничего и не попробовав. Подойдя к маркизе, он наклонился так низко, что почти касался своими волосами ее лица. Глаза короля были серьезными, в них не было обычного блеска легкого разврата, с которым Его Величество всегда общался с женщинами подле себя.
- Вы правы, Ваш супруг может Вас схватиться. Нам не стоит заставлять его ждать. - он вдохнул аромат её волос и произнес мягко, чтобы не спугнуть: - Но Вы ведь не откажете мне в еще одной возможности лицезреть Вас, не правда ли, Атенаис.
Он произнес её имя так, как будто пробовал на вкус пирожное.
- А в качестве извинений я, пожалуй, возьму с Вас вот это.
Сухие и горячие губы Фердинанда обожгли щеку женщины коротким поцелуем.

26

Атенаис бездумно дотронулась до того места, куда коснулись губы короля:
- Не откажу, - серьезно ответила она Фердинанду, а потом легко встала и пошла к своей лошадке, которая уже явно заждалась хозяйку.
Маркиза твердо решила в следующую встречу с королем не строить никаких планов - пусть все будет, как будет.


Вы здесь » Ролевая игра "Пандемониум" » Прочие локации » Королевский пикник. 6 августа 1666 года