Ролевая игра "Пандемониум"

Объявление

19/01/2014 - Добро пожаловать на форум!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Пандемониум" » Королевский дворец » Спальня Его Величества, 14 августа 1666 года


Спальня Его Величества, 14 августа 1666 года

Сообщений 1 страница 48 из 48

1

Вирджиния, с опасливо - надменным видом, быстро шагала по коридорам дворца. Сегодня у неё была намечена поездка в город, с целью пройтись по местным магазинам а так же осмотреть более менее известные места. Холодно окидывая взглядом встречных придворных, с любопытством разглядывающих её, Джен молилась только об одном - не встретить, случайно, короля Фердинанда, взявшего за привычку настигать её в самых неожиданных местах. И не бывавшего, до сих пор, лишь в её покоях, и то, благодаря отцу Валентину, ревностно охранявшему её покой.

2

Когда Дженни в очередной раз пересекала какой-то пустынный коридор, створки дверей за её спиной с шумом захлопнулись, а впереди из-за колонны вышел Его Величество Фердинанд и, опираясь левой рукой о косяк следующих дверей, издевательски произнес:
- Доброго дня, Вирджиния.

3

Джен подскочила на месте, от неожиданного звука, резко обернулась, смерила гневным взглядом стражу, безлико стоящую около запертых дверей, дернулась обратно и вздрогнула, заметив короля. Губы её предательски задрожали, в то время как лицо раскраснелось от возмущения.
-И Вам, Ваше Величество! - максимально вежливо отчеканила принцесса, немного помучившись лицом и изобразив некое подобие улыбки. Сделав несколько нерешительных шагов в сторону короля, принцесса остановилась, понимая, что руку Его Величество от прохода вряд ли перед ней уберет...

4

- Ты как всегда юна, свежа и прекрасна, моя розочка. - в голосе Его Величества яд мешался с еле прикрытой угрозой. - Не уделишь ли ты мне всего час в... кабинете?
Мужчина оторвался от косяка и, властно схватив Вирджинию за руку, безапелляционно потащил её в боковую дверь, за которой, очевидно, был столь плачевно известный при дворе кабинет короля с прямой и всегда открытой дверью в роскошную спальню.
- Надеюсь, ты не начнешь сейчас вырываться и звать на помощь, будто тебя насилуют. - губы короля скривились в издевательской усмешке.

5

Ахнув, Джен неуверенно последовала за королем, время от времени спотыкаясь, с трудом передвигая не слушающиеся ноги. Внутренняя борьба шла полным ходом, принцесса ещё не решила, вырываться ей или следовать за королем, а времени на размышления не осталось совсем.
- Не будут насиловать, не буду и вырываться... - нервно, но не менее ядовито прошипела принцесса, попытавшись выдернуть свою руку из стальной хватки Фердинанда.

6

Как только они оказались в известном всем кабинете, король по-солдатски бесцеремонно толкнул её в спальню, запирая за собой дверь и закрывая все пути к отступлению.
- Попалась, птичка. - красивое лицо Фердинанда пересекала плотоядная и злая усмешка. - За тобой, кажется, остался должок...

7

Ахнув, Джен сделала несколько быстрых шагов, пытаясь удержать равновесие, в ярости она обернулас полыхнув огнем, от одного только вида короля.
-Ваше величество ничему не учится, я смотрю? -Издевательски пропела девушка, сухими жестами оправляя своё платье - Или может, месье Альваро уже подготовил для Вас документ, объясняющий, что же тогда произошло, и уверяющий, что повторения не будет? - С наигранным любопытством поинтересовалась принцесса, буравя Фердинанда яростным взглядом.

8

- В этот раз я буду намного умнее, моя милая. - в тон ей ответил Фердинанд, стягивая с рук перчатки и удобно устраиваясь в одном из кресел. - Приступай.
От противоположной стены отделился какой-то громилоподобный мужик, до этого скрывавшийся в неосвещенном углу и с читаемыми по лицу намереньями двинулся к Вирджинии.

9

-Что... - У девушки сердце в пятки ушло, при виде этого громилы, и того, что он может с ней сделать. Пару секунд Вирджиния тупо дрожала и смотрела, как он приближается, а потом резко метнулась к окнам, дергая раму на себя, что-бы полностью распахнуть окно и вскочить на подоконник.
В глубине души её распирало нарастающее отвращение и липкий страх.

10

Мужик между делом двинулся к Вирджинии и схватил её сзади железными пальцами за плечи, в буквальном смысле волоча принцессу к кровати. На ходу он умудрился разодрать убранное кружевом декольте девичьего платья так, что стала видна юная и уже успевшая "поспеть" грудь девушки.
Наблюдавший за происходящим Фердинанд, деланно поцокал языком. Однако по всему виду короля было очевидно, что представление ему весьма по душе. С небольшим усилием громила повалил Вирджинию на роскошную постель, наваливаясь сверху.

11

Вирджиния отчаянно завизжала, и прошлась когтями по лицу громилы, целясь ему в глаза, одновременно с этим долбанув его между ног коленом, как учил её наставник. Извиваясь ужом, девушка пыталась вывернутся из-под мужика, лихорадочно соображая, что же делать.
-Убери его! Убери немедленно! - девушка то ли приказывала, то ли умоляла, обращаясь к Фердинанду - Меня каждый день проверяют на невинность, ты не посмеешь!

12

- Хватит. - властный голос монарха перекрыл визги и зарождающуюся девичью истерику. - Оставь её.
Тяжело дыша, насильник покорно отстранился от принцессы и вытянулся во весь рост. Сбоку по его простой рубашки расплывалось и росло кровавое пятно от намертво застрявшего в плече осколка льда. Казалось, висельник не замечает этого, молча ожидая дальнейших распоряжений Фердинанда.
Скривившись от нахлынувших воспоминаний, король жестом велел ему убираться, холодно произнеся:
- Подожди меня за дверью. И не смей притрагиваться к вину. Оно стоит дороже, чем все твои услуги вместе взятые.
С совершенно рабским лицом, не обремененным, впрочем, интеллектом, громила скрылся за дверью, оставляя на полу вслед за собой красноречивые алые капли.
Дождавшись, когда он исчезнет, Фердинанд бесцеремонно уселся на кровать рядом с лежащей девушкой и с интересом разглядывая её грудь, холодно и надменно произнес:
- Это был небольшой урок Вашему Высочеству. Чтобы Вы могли как следует ощутить разницу и принять верное решение. Кто Вам больше по душе, моя дорогая, Я или он?

13

- Да что ты понимаешь?! - выкрикнула Джен, рывком дергая к себе покрывало, что-бы закрыться.
-Это не зависит от меня, понимаешь ты или нет? - девушка, специально, или же на волне истерики, перешла на ты.
- Не просто так я девственница до сих пор! Какая-то ведьма, ещё в детстве, наложила на меня проклятие, что только настоящая любовь позволит мне стать женщиной, ясно тебе? - Как на духу врала принцесса, размазывая слезы по лицу.
- В Англии ко мне никто и не подходил никогда, а здесь велели молчать и ничего не рассказывать. Кто же знал, что ко мне здесь будут так относится? - рыдала девушка, обняв себя за плечи и уткнувшись лицом в колени, чтобы не напрягаться ещё и на создание подходящего выражения лица

14

Монарх властно и между тем довольно нежно обнял девушку за плечи, прижимая к себе и успокаивающе гладя по голове. Проникновенный голос задал вопрос:
- Проклятие? Куда смотрит Ваша церковь, раз еретичка посмела надругаться даже над принцессой? - с большим сочувствием начал король - Впрочем, французские инквизиторы, думаю, с радостью помогут тебе избавиться от него. Иначе каким образом ты собираешься выходить замуж за моего сына?
На последней фразе сарказм Фердинанда вконец забил сочувствие в дальний угол.
- Проклятие падает на любого мужчину, который посягнет на твою честь или на любого, кто сделает это без твоего разрешения?

15

Джен, пересилив себя, потянулась и обняла короля, как маленькая беззащитная девочка, всхлипнув, и уткнувшись носом ему в плечо.
- Проклятие падает на мужчину, с которым у меня нет взаимной любви... - принцесса ещё раз всхлипнула, и более менее взяла себя в руки. - Как вы понимаете, для королевской особы это нешуточное проклятие... Истинная любовь редко бывает причиной помолвки в столь высоких кругах.
Принцесса, горько изломив бровь, отвернулась, готовая вот-вот снова расплакаться:
- Что касается инквизиторов, единственный способ снять проклятие, который они смогли найти, это провести ночь с тем, с кем у меня будет та самая взаимная любовь... - тихо закончила Джен.

16

- Это что же за инквизитор такой, с которым у тебя взаимная любовь? - с насмешкой переспросил король, не выпуская, впрочем девчонку из объятий. - А может быть, достаточно легкой влюбленности?
Фердинанд заставил девушку развернуться к себе и вплотную приблизился к её губам своими, шепча:
- Не хочешь проверить прямо сейчас?

17

Принцесса посмотрела в глаза королю, глупо похлопав ресницами.
- Что Вы, Ваше Величество, ведь я Вас совсем не люблю! - наивно-удивленным тоном запротестовала Джен. - Ну, то есть... пока.... - Раскраснелась девушка, ощутив близость мужских губ.
-Я боюсь, что Вы опять покалечитесь! Я себе этого, право, не прощу! - с надрывом зашептала Вирджиния, с ужасом думая, что такую дуру она давно уже не изображала...

18

- "Пока" ты меня просто боишься. - Его Величество и не собирался отодвигаться. Голос короля приобрел приятные бархатистые нотки. - Может быть, стоит начать с чего-нибудь совсем безопасного?
Горячие губы мужчины коснулись её рта, накрывая поцелуем.

19

Джен успела внутренне разозлится такой настойчивости короля, и даже собиралась что-то сказать в ответ, но тут Фердинанд закрыл ей рот поцелуем, и девушке сорвало крышу. Адреналин вкупе с возбуждением захлестнули её с головой. Закрыв глаза от удовольствия, девушка практически обмякла в руках короля, не готовая к какому-либо сопротивлению.

20

Терзая её податливый рот, Фердинанд с удовольствием заметил про себя, что не встречает отпора. Что ж, юные девицы, томящиеся вдали от мужской ласки, всегда были для него сладким плодом.
Отстраняясь и давая Вирджинии отдышаться, король лукаво произнес глядя на её припухшие губы:
- Вот видите, Ваше Высочество, проклятие смилостивилось над Вами, как только подобные вещи стали Вам по душе...

21

Вирджиния некоторое время приходила в себя, пытаясь сфокусировать обратно взгляд и взять себя в руки. К подобного рода ощущениям она оказалась совершенно не готова, и ей отчаянно хотелось ещё.
- Я... - голос слушался девушку с трудом - мне кажется... что оно просто не распространяется на подобного рода... удовольствия, - последнее слово девушка произнесла, снова густо покраснев.
- Но, я боюсь, нам все-таки не стоит рисковать, и заходить дальше... - лепетала девушка, разрываясь между желаниями окунутся в новые для неё ощущения и немедленно все прекратить, в то время как её руки тянулись ощутить тепло королевского тела.

22

- Стало быть английская принцесса еще не в курсе, какими бывают удовольствия? - властно задрав её голову вверх, Его Величество внимательно изучал сомлевшее и растерянное личико, вслушиваясь в сбитое девчоночье дыхание.
"Думаю, я сумею её приручить." - самодовольно подумал Фердинанд, чувствуя как дрожащие руки шарят под камзолом по его скрытому рубашкой торсу.

23

То, как король вел себя с Вирджинией, вызывало у неё бурю смешанных чувств. С одной стороны, его властность вызывала у неё раздражение, девушка привыкла делать, что захочется, и не терпела давления, с другой... в этом было что-то порочное и притягательное...
- Английская принцесса получила хорошее образование во всем, что предписывается правилами, Ваше Величество, - Джен более менее пришла в себя, и снова начала взбрыкивать, её ладони, обнимавшие мускулистый торс, сжались в кулачки, оставив несколько царапин острыми ногтями как раз там, где должно было быть ранение от того кристалла... но там ничего не было. Кожа была ровная, без малейшего намека на заживающий порез.

24

Атенаис уже привыкла входить в спальню короля, как к себе. Сейчас у нее было отличное настроение, поэтому она по дороге даже никому не сказала гадостей. У двери в покои короля стоял какой-то громила с невероятно тупой физиономией, впрочем он не попытался ее задержать, и маркиза де Тонне-Шарант, не стучась, открыла рывком дверь..

...И застыла на пороге. На постели, где она уже привыкла чувствовать себя хозяйкой, король целовал какую-то полураздетую девицу, лица которой было не видно. Гнев накрыл Атенаис ударной волной. Не помня себя от ярости, она схватила первую штуку, попавшуюся под руку, и бросила ее в любовников. Метким глазом женщина не отличалась, так что это стеклянная безделушка пролетела над королем и ударилась в стенку, разлетевшись на множество осколков. Кажется, это отвлекло монарха от девицы. Без промедления Атенаис схватила следующую штуку и метнула ее вслед за первой.

25

Увлеченный попытками стащить одеяло с груди Вирджинии и одновременно борясь с её слабым оружием в виде острых ноготков, Его Величество, хоть и был отменным полководцем, пропустил момент появления на горизонте еще одного противника. Обстрел фарфоровыми безделушками начался стремительно. Первая вазочка просвистела у короля над головой, однако уже ко второй он вскочил с кровати и бросился к разъяренной маркизе, глядя на нее ошалелыми глазами.
Помнится, юная маркиза приглянулась Фердинанду тем, что при внешней скромности и кроткости проявила недюжинный темперамент на королевских простынях. Однако сейчас этот же темперамент доставлял ему массу неудобств в общении с юной английской принцессой, чьи бастионы, как казалось самому Фердинанду, изрядно осели.
Схватив маркизу за плечи, король зло и жестко произнес, глядя в её лицо потемневшим от ярости глазами:
- Что ты делаешь? Никто никогда не смел себя так вести со мной!
Казалось, мужчина еле сдерживает себя, чтобы не ударить.

26

Вирджиния, ощутив пальцами гладкую кожу там, где её быть не могло,  успела изумится и поднять на короля удивленный взгляд, пытаясь разглядеть в их глубине ответ на свой немой вопрос, когда мимо её личика, со свистом, пролетел элемент декора, разбившись на сотню осколков о стену, чуть повыше её головы. Одноврменно с резким звоном, Джен ощутила жжение на щеке, плече и груди, вызванное порезами от острых осколков. Ошеломленная, принцесса провела пальцами по лицу, отвела руку и увидела на ней капли крови.
-Ах ты дрянь! Ты что себе позволяешь, деревенщина?- Оскорбленная и разьяренная принцесса схватила тяжелую подушку с кровати и запустила в безумную незнакомку. Подушка летела прицельно в голову обидчице, и попала бы в неё, не встань на пути, так неудачно, сам его Величество...

27

Альваро шел по корридорам дворца, когда ему на встречу выскочил слуга и начал верещать о том, что у короля в покоях шум. Что дальше лепетал слуга - Альваро уже не слышал, ибо стремглав метнулся к покоям монарха.
Перед входом он увидел крупного мужчину, с "не обезображенным интелектом" лицом. Он не стал церемониться и тут же нанес удар по основанию шеи, а когда мужчина стал падать, провел добивающий удар между лопаток. Уже взглянув на, потерявшего сознание, мужчину он увидел его плечо... Альваро уже предполагал что увидет в опочевальне, но все же оказался не готов к этой картине.
- Ваше Величество... - Альваро влетел в комнату, чуть не наткнувшись на Атенаис и замер. За несколько секунд он оцнил обстановку и, поняв, что из опсаности тут только девушки - чуть успокоился. Принцесса была чуть частично обножена, а плечи Атенаис были так близки и аромат её духов... Помимо воли Альваро его лицо покраснело. - Слуги сообщили о том, что на вас напали...
Он старался не смотреть на девушек и смотрел в лицо монарха.

28

Атенаис явно была не единственной, явившейся в королевскую спальню невовремя. Не успела она размахнуться, чтобы дать королю оглушительную пощечину, как за дверью послышался шум, а мгновение спустя, в комнату ворвался де Вердуго.

Ввиду обстоятельств, маркиза де Тонне-Шарант решила отложить беседу с королем на потом, сейчас следовало избавиться от девицы, в которой она признала английскую принцессу, и от церковника. Поэтому она лишь яростно взглянула на короля, обещая ему взглядом ад на земле, но промолчала.

29

Получив по затылку тяжелой подушкой, король обернулся к Вирджинии, однако ничего не сказал - за стеной послышался какой-то шум, удар и звук падающего тела. Продолжая удерживать Атенаис от попыток если не дать ему пощечину, то хотя бы лягнуть, Фердинанд старательно пытался определить, что произошло.
Неизвестно, чем бы закончилась для Атенаис их ссора, если бы в комнату, брямкая кирасой и болтая висевшем на шее крестом, не влетел де Вердуго, начавший свою речь громогласно и победоносно и закончив её, краснея и бормоча что-то еле различимое. Мгновенно оценив случившийся в их сторону перевес, король быстро приказал:
- Болван! Держи её. - с этими словами он толкнул Атенас от себя в объятия Альваро, уповая лишь на то, что бывалый инквизитор сможет сейчас удержать эту беснующуюся фурию. Сам же монарх бросился наперерез английской принцессе, намеренной похоже выцарапать Атенаис не только глаза и не замечающей при этом, как предательски сползло одеяло с её груди.

30

Джен, ничуть не расстроенная своим промахом, успела схватить вторую подушку и слезть с кровати, намереваясь как следует проучить обидчицу, когда ей на перерез ринулся сам король, неожиданно для неё, попытавшийся замотать её обратно в покрывало, которо с неё практически сползло. Изумленная такими переменами в его поведении, Вирджиния бросила удивленный взгляд в сторону двери, и встретилась глазами с раскрасневшимся Альваро.
-Пудовый якорь тебе в задницу! - Ошарашенно вскрикнула принцесса, неожиданно для себя вспомнив последние слова, пополнившие её запас. Ситуация начинала походить на какой-то безумный спектакль. Пробурив Фердинанда гневным взглядом, Вирджиния внезапно скуксилась и плачущим голосом закричала.
-Альваро! О! Слава Господу, он прислал вас на помощь - принцесса начала оседать в руках его Величества, изображая обморок.

31

Альваро быстро собрался и начал действовать.
Крепкие руки легли на запястья Атенаис и прижали их к её же талие. Затем Он сжал её в этих местах с двух сторон. Его руки крепко, держали её, однако не оставляя на нежной коже синяков. Затем он приподнял Атенаис над полом и замер держа девушку так.
- Да ваше величество.

Альваро быстро обрабатывал информацию. Его задела дерзость этой девушки, которая позволила себе не склониться в поклоне. Затем его взор пал на принцессу. На её игру, он еще не до конца понял суть происходящего, но был не готов поверить в то что она рада ему, казалось, что она просто решила сыграть роль, ведь её Валентина рядом не было...
А её выражения... Он узнал присказку Кая...
- Принцесса вам не идут такие выражения.

Голос Альваро ровен и полон метала, лицо спокойно, но румянец ещё не ушел. Духи и хрупкость Атенаис, как и вид обнаженной принцессы - не приносили ему душевного спокойствия.

Отредактировано Альваро де Вердуго (2010-08-26 00:50:13)

32

Не успела Атенаис опомниться, как оказалась в железной хватке инквизитора, что не помешало ей оценить  всю ситуацию. Принцесса английская, бесспорно, была прожженой шлюхой, но отнюдь не дурой, и Атенаис решила последовать ее примеру с обмороком.

Маркиза очень жалобно взглянула своими прозрачно зелеными глазами прямо в глаза де Вердуго и простонала, расслабляя все мышцы:
- Воздух! Мне не хватает воздуха, - с этими словами Атенаис притворилась, что теряет сознание, подаваясь в сторону инквизитора. Как истинная женщина, она знала, что это его отвлечет, а значит, в ряды противника будет внесена смута.

Отредактировано Атенаис де Тонне-Шарант (2010-08-26 01:02:08)

33

Его Величество не любил женские обмороки, считая их лишь хитроумной уловкой при попытке к бегству. Однако когда вслед за Вирджинией начала заваливаться и маркиза, король простонал:
- Да что они сговорились что-ли, в самом деле! - с этими словами Фердинанд легко поднял Вирджинию на руки и потащил обратно к кровати, укладывая её на шелковые простыни. По дороге в голову королю пришла гениальная ,по его мнению идея, как наказать обеих женщин. Не отстраняясь особо от принцессы и продолжая лицезреть её грудь во всей красе, король с сарказмом в голове произнес:
- Альваро! Неси свою сюда же. Поразвлечемся.

34

Ах ты гад! - мстительно подумала Вирджиния, продолжая изображать глубокий обморок. Она была более чем уверена, что в присутствии Альваро ей ничего не угрожает.
-Нет, пожалуйста, не бейте меня больше - словно в полубреду простонала она, бессильно отмахиваясь рукой и снова "проваливаясь в обморок".

Отредактировано Вирджиния Ламберг (2010-08-26 01:17:27)

35

Атенаис изобразила обмякла в его руках и и её личико лежало на груди Альваро. О сколько более опытных актрис повыло у него на дознаниях...
- Ваше величество, мне кажеться эти женщины притворствуют...
Тон был спокоен и чуть прохладен. Перед тем как закрыть глаза, Атенаис встретилась взглядом с Альваро. Его, карие, глаза не выражали эмоций.
- Позабавимся?
Он сморел, как бесцеремонно монарх обошелся с принцессой. Как он уложил её на кровать. Альваро понимал, что для короля обе эти женщины - игрушки, и ему было противно участвовать в этом... Но это его король...
Он подошел к кровати, глядя, на "безсознательно" отбивающиюся принцессу. Положел нежное тело Атенаис рядом с принцессой, Затем обошел кровать и вот он уже с другой стороны. Он ловко поднял руки девушки её за голову и зафиксировал их одной своей лодонью за её головой.
Вторую руку он положил над головой принцессы и вопросительно взглянул на монарха.

36

Атенаис продолжала очень убедительно изображать глубокий обморок, но ждала момента, когда инквизитор уберет руки хоть на секунду. О да, тогда она всем покажет! Она уж выдерет проклятой шлюхе все ее три волосины, и кривые ее зубы тоже выбьет! А если уж совсем повезет, то монарх тоже свое получит. Хотя, будучи женщиной трезво мыслящей, Атенаис понимала, что до короля ей вряд ли удастся добраться. Что ж, придется удовольствоваться хотя бы расправой над соперницей.

37

Любуясь представшей его взору картиной, Фердинанд одарил Альваро покровительственной улыбкой, прекрасно понимая,какое впечатление произвела его "шутка" на друга и исповедника. "Во истину женщины прекрасны, когда молчат..." пронеслось в голове у монарха, ласкавшего взором то роскошное декольте маркизы, часто вздымающееся не смотря на "глубокий обморок", то капризно надутые губки Вирджинии, упорно строящей из себя невинную овечку. Искушение оказаться в постели сразу с обеими красавицами было велико, но памятуя о прошлых заслугах де Вердуго, король просто не мог его обделить.
- Прекрасная картина, не правда ли? - обратился к инквизитору Фердинанд и, не удержавшись от искушения, присовокупил: - Так уж и быть за спасение моей жизни, я позволю тебе первому сделать свой выбор и забрать одну из дев в соседние покои. Сам же буду всю ночь наслаждаться прелестями оставшейся...

38

Кипящая от ярости Вирджиния, обнаружившая, что Альваро ради короля готов заняться плотскими утехами даже с невинной невестой принца, старательно уговаривала себя, что надо подождать ещё немного, и тот просто притворяется, что-бы подыграть Фердинанду. На щеке противно тянула кожу подсохшая кровь. Не сумев сдержать искущение, Джен, якобы случайно, перекинула руку с места на место, заехав Атенаис по лицу.

39

Принцесса Вирджиния пребольно ударила Атенаис по лицу, но ее руки крепко держал инквизитор, и она не могла ответить обидчице. Поэтому она лишь несчастно что-то простонала и сильно дернулась, якобы в конвульсиях, не забыв при этом со всей силы пнуть  принцессу ногой по щиколотке.

Маркиза искренне надеялась, что де Вердуго решит спасти Вирджинию, и тогда Атенаис останется с королем наедине. Она постаралась не улыбнуться при этой мысли, а вместо этого принялась раздумывать, с кем бы ей изменить королю, чтобы отомстить.

40

Альваро наблюдал за немым поединком двух притворщиц.
Затем слова короля словно окатили его холодной водой, он слегка напрягся. Атенаис тут же ощутила это, ибо отвлекшись, Альваро сжал руку которой её держал - сильнее и девушке показалось, что её запястья попали в стальные тиски.
- Ваше величество - голос инквизитора был елейно мягким - Я выберу маркизу, коли вы не против. Её темперамен более интересен мне. И приподам ей пару уроков смирения и покорности перед мужчиной - Альваро кивнул королю, давая понять, что принял его правила игры. В этот момент он ненавидел сам себя.
Затем он выдержал молчиливую паузу и резко гаркнул:
- Немедленно обе открыли глаз и бросили свои кривляния! - Голос резанул как заточенный клинок, в нем не было и намека на возможность не подчиниться...

41

- Что ж, я отлично тебя понимаю, друг мой. - вкрадчиво и плотоядно произнес Фердинанд. - Я уже успел оценить темперамент маркизы по достоинству, пора и тебе преподать ей несколько уроков христианского смирения. - последнее замечание было произнесено королем с нескрываемой усмешкой.
- Как истинный правитель я должен держать свое слово. Жаль только, я не терплю предательства и вряд ли в моем сердце останется место для женщины, изменившей мне с моим же исповедником. Надеюсь лишь, что юная девственница скрасит мою печаль и поможет забыться...
На громкие слова Альваро Фердинанд не среагировал, оставаясь все таким же невозмутимо надменным.

42

-Ах ты кретин! - Джен открыла глаза, и гневно посмотрела на Альваро - Хочешь королевской смерти? Так ты заботишься о его Величестве?  Резко дернув на себя покрывало, принцесса  села на кровати и неприязненно посмотрела на Атенаис.
- Архиепископ! Я обвиняю эту женщину в нападении на меня и короля Фердинанда. Когда будете с ней развлекаться, не забудьте её допросить! Одному богу известно, в каких злодеяния может быть замешана эта женщина! - Самым серьезным тоном произнесла принцесса, давая понять, что на этот раз простой прихотью дело не закончится.
-И кстати, не забудьте сообщить моему святому отцу, что я сегодня ночую в королевской постели, что-бы он не волновался о моем исчезновении! - Ядовито добавила Вирджиния, с улыбкой оборачиваясь к его Величеству.
-Пускай, заодно, врача пришлет, мало ли, что может случиться - Ласково добавила Джен, не спуская теплого взгляда с Фердинанда.

Отредактировано Вирджиния Ламберг (2010-08-26 14:15:13)

43

Крик инквизитора не произвел на Атенаис ни малейшего впечатления, но нападок принцессы она вынести не смогла. Так как притворяться дальше было бесполезно, маркиза тоже открыла глаза и, не обращая внимания на титулованную шлюху, посмотрела на короля глазами, полными слез:

- Мне больно, - пожаловалась она убитым тоном, - и у меня затекли руки.

Атенаис сейчас выглядела маленьким и хрупким беззащитным котенком, это она умела. Таким всегда все прощают, а то, что король дрогнет, она не сомневалась. Она чувствовала, что далеко не так безразлична Фердинанду, как он хотел показать.

44

Альваро, на какое-то время,  абстрагировался от ситуации, когда понял, что король говорит совершенно серьезно. Он слушал этих людей,  и праведный гнев поднимался в душе церковника. Он смотрел и анализировал саму суть лицемерия и греховности, которая творилась тут.  Эти слова и поступки...
Король: который держит полуобнаженную принцессу, обещанную в жены своему сыну; который погряз в блуде и спокойно говорит об этом;  говорящий о нерушимости своего слова, но давно забывший клятвы, которые дал своей законной жене перед лицом господа; заявляющей что не простит измены - чужой жене...
Принцесса: Манеры который оставляли желать лучшего; которая явно забыла как надо обращаться к Архиепископу; привыкшая к безнаказанности; хитрая и избалованная девчонка, которая не понимает какой долг лежит на её плечах; играющая с тем, что может стоить жизней многим людям...
Маркиза: низкородная девка, носящая титул своего мужа; нарушающая святость брака заключенного перед ликом Господа; забывшая свое место; смеющая искушать короля и дерзить принцессе; проявляющая неуважение к церковнику; явно считающая, что может затмить Изабеллу…
Все эти мысли сложились в четкую картину греха, в которой Альваро участвовал. Долгие годы он пытался направить своего духовного сына на праведный путь, но тот по сей день не внемлет словам...
Альваро почувствовал себя грязным... Что-то щелкнуло внутри Архиепископа...
- Ваше Величество – Альваро отпустил руки девушки и встал в полный рост – творящееся здесь – есть грех. – Голос потерял все интонации, кроме церковного метала – Эти женщины пытались запятнать чистоту вашей души – искушением блуда и ввести вас во грех нарушения святой клятвы, данной ЗАКОННОЙ СУПРУГЕ!
- Одна сделала это, забыв святость клятв и решив, что смеет потакать своим низменным желаниям – Прямой и жесткий взгляд в глаза Атенаис.
- Вторая совершила это из-за недостатка опыта и смирения – Взгляд инквизитора на принцессу был подобен удару розги.
Взгляд  Альваро вновь вернулся к лицу монарха. Лицо инквизитора было ровной маской праведности, лишь в глазах разгорался огонь веры.
- Ваше величество, сейчас я позову стражу, которая сопроводит принцессу в её покои, а маркизу - к выхода из дворца. После этого я с радостью выслушаю вашу исповедь, как ваш исповедник, дабы помочь вам очистить душу от налета греха, коим эти девы пытались запятнать её. И подскажу,  какие молитвы вам будет положено прочесть перед  ликами святых, в качестве епитимии, для отпущения греха помыслов ваших. – Голос Архиепископа ровен.
Альваро обернулся к дверям и довольно громким, командирским, голосом прокричал:
- Позовите королевскую стражу!
После этого взгляд инквизитора лег на принцессу, его глаза впились в неё. В его взоре плескалось пламя.  С гневом он взял покрывало  и кинул его принцессе:
- Прикройтесь, ваше высочество – в голосе не было и намека на почтение, только праведный гнев.
- Возможно в Англии, к святым отцам допущено обращение – «кретин», но во Франции к Архиепископу принято обращаться – «Ваше преосвященство».  – Слова чеканились одно за другим. – Так что оставьте свои манеры для Англии, а в благословенных землях Франции – будьте любезны вспомнить уроки этикета, ваше высочество!
- Что касается здравия Его Величества, то с этим церковь справиться, особенно если высокородные леди, будут помнить о запретах и отдавать себе отчет о последствиях своих деяний. – Голос приобретал обвинительный оттенок, так Альваро, обычно, зачитывал обвинение, перед тем как привести его в исполнение.
- Свои обвинения в адрес маркизы – можете озвучить королевской страже, ваше высочество.
- Сейчас стража сопроводит вас в ваши покои и – голос окрасился напускной мягкостью – я настоятельно прошу вас не покидать их, до того, как я приду к вам для беседы, в которой мы определим степень вашей вины или невиновности и назначим епитимию, во искупление. – Взглядом и тоном Альваро, хотел передать простую мысль: «только попробуй, нарушить запрет и тогда мы будем говорить совсем иначе…»
- Что до вашего духовного отца и намеков на причинение вреда Королю – это мы обсудим отдельно, с вашим наставником…
Затем взгляд Альваро, всей тяжестью, обрушился на Атенаис.
- Во-первых, дитя мое, когда вы обращаетесь к монарху - следует говорить «ваше величество», даже СУПРУГЕ Его Величества не позволено обращаться к королю без титула.  А обращения без титула – оставьте для своего СУПРУГА, раз вы настолько его не уважаете, что решаетесь нарушать клятву верности, данную перед  ЛИКОМ ЦЕРКВИ. -  Голосом Альваро выделил ряд слов, сам тон был даже не обвинительный, а приговорный.
- Сейчас же, стража проводит тебя из дворца, и ты отправитесь к собору, где вы незамедлительно исповедуешься и покаешься, дитя мое. После чего будешь несколько часов, коленоприклонно, читать молитвы  кои назовет тебе исповедник!
- А завтра - ты явишься в храм, добровольно, для беседы со мной дитя и там мы обсудим глубину твоего грехопадения и путь к искуплению, дитя моё. Ибо чувствую, что грех нарушения клятвы данной супругу и попытка искусить блудом короля, подвергнув греху его клятву королеве – не единственные твои грехи. – Альваро не предлагал ей варианты, он выдал ей порядок действий.  Выражение его лица и тон, могли натолкнуть на мысль, что если Атенаис не подчиниться, то Альваро готов будет устроить ей знакомство с застенками инквизиции.
Альваро вновь повернул лицо к Фердинанду:
- Ваше Величество, все эти действия необходимы для сохранения чистоты вашей бессмертной души. И я смиренно надеюсь, что вы дозволите им свершиться. – Голос обращенный к монарху, был мягче и теплее, чем в разговоре с девушками. Смирения в его тоне отсутствовало полностью, ибо он считал этот вопрос формальностью, которую необходимо соблюсти, т.к. он был уверен, что король поймет всю греховность происходящего и то, что эти девицы хотели запятнать Его имя и душу скверной греха и блуда.

Отредактировано Альваро де Вердуго (2010-08-27 16:02:11)

45

- Избавь меня от необходимости выслушивать проповеди среди белого дня, Альваро. Для сохранности моей души достаточно и утренних причастий. - в голосе короля неудовольствие вновь сменилось веселыми нотками. - Мне очень жаль, что испанцы совершенно лишены чувства юмора там, где ему самое место. И хватит звать сюда этих мужланов, своими грязными сапогами они затопчут ковер моей спальни, чего я им точно не прощу и прикажу всех повесить.
Он перевел взгляд с Атенаис на Вирджинию, несколько не стесняясь того, что выбирает между двумя красавицами в открытую.
- Пожалуй, Её Высочеству действительно стоит освежиться и... сменить наряд. И ты Альваро её проводишь. - протянул Король и ухмыльнулся, глядя принцессе прямо в глаза. Затем он обратился к маркизе и на Вирджинию более вовсе не смотрел.
- Сейчас, моя дорогая, они покинут это место и мои покои будут полностью в Вашем распоряжении. Вы сможете отдохнуть и прийти в себя после нервного потрясения. Вам ослабить корсет?
В голосе монарха сквозила такая неприкрытая забота, что не понять всей издевки над словами де Вердуго, было просто невозможно.

46

-Благочестивые земли Франции! - Джен словно выплюнула эти слова, в ответ на реплику Альваро - Да разденься я до гола. и пройди в таком виде через весь дворец, никто и внимания не обратит! Девушка вся пылала от возмущения.
-Что касается запретов, его Величество мне пока ничего не запрещал, разве что, оказывать ему сопротивление в его стремлении погубить свою душу! - Язвительно добавила принцесса, напоминая Архиепископу, что пока что совершенно ничего ему не должна, по его же собственному желанию.
-Надеюсь, его Величество не поскупится на новое платье в подарок для невесты своего сына! - Моментально отреагировала на королевскую издевку Вирджиния, подарив королю не менее ласковый взгляд в ответ, затем резко развернулась и направилась прочь из спальни.
-Идемте, Ваше преосвященство! - Принцесса произнесла эти два слова так, словно приняла для себя, что во Франции кретинов принято называть именно так. Не смотря на то, что Атенаис зв все это время так и не удостоилась даже взгляда, в воздухе явно чувствовалась угроза. Похоже, принцесса не собиралась забывать этот маленький инциндент в ближайшее время...

Отредактировано Вирджиния Ламберг (2010-09-01 14:28:06)

47

Атенаис почти физически чувствовала разочарование инквизитора и принцессы, и это ей доставило огромное удовольствие. Она не сомневалась, что принцесса попытается взять реванш, но это ее ни капельки не волновало  - король ведь сделал правильный выбор, несмотря на ужимки английской шлюхи.

И все-таки ссориться с инквизицией Атенаис не хотела, а потому она стала лихорадочно продумывать, как смягчить де Вердуго и при этом не вызвать неудовольствия Фердинанда. Через секунду она, все еще выглядя котенком, встала с постели и поклонилась архиепископу:
- Я приду завтра в храм, Ваше Преосвященство, - сказала она крайне смиренно, надеясь, что Испанский Сапог (так она прозвала де Вердуго про себя, ощущая следы его железной хватки на своих запястьях) не заподозрит притворства.

После этого, сделав вид, что от поклона у нее закружилась голова, она снова села на постель и посмотрела на монарха:
- Мне действительно тяжело дышать, Ваше Величество, - простодушно сказала она, прижав руку к своей пышной груди. Взгляд маркизы очень красноречиво молил короля скорей всех отослать, чтобы она могла горячо извиниться перед ним наедине.

48

Альваро сохранил каменное лицо выслушавая этих людей. Король в очередной раз повел себя так, как он и ожидал. С принцессой он планировал поговорить прямо сейчас, что же касалось Атенаис, он посмотрел ей в лицо и, почти мягким голосом сказал:
- Рад, что ты согласилась  принять мое приглашение, дитя мое, надеюсь до завтра у вас восстановяться силы.
Несмотря на мягкий голос, во взгляде инквизитора читалась простая фраза: И только попробуй не прийти, фаворитки у короля меняются часто, а вот я подле него уже давно...
Альваро добавил во взгляд разочарования и повернул лицо к монарху:
- Как пожелаете, ваше величество - тон был строгий и слегка обиженный.
Альваро развернулся и вышел следом за принцессой. Улыбки на его лице ни кто не мог увидеть, в конце концов он добился нужного результата.


Вы здесь » Ролевая игра "Пандемониум" » Королевский дворец » Спальня Его Величества, 14 августа 1666 года